<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Frontera Latina &#187; Alemania</title>
	<atom:link href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/category/alemania/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera</link>
	<description>Periódico de Berlín al Mundo sin Fronteras. Tu periódico cultural y turistico de Berlín al mundo sin fronteras</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 01:14:41 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Wolfgang, de 71 años, es un mendigo que vive en Bonn. Europa Amenazados por el frío</title>
		<link>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/wolfgang-de-71-anos-es-un-mendigo-que-vive-en-bonn-europa-amenazados-por-el-frio/</link>
		<comments>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/wolfgang-de-71-anos-es-un-mendigo-que-vive-en-bonn-europa-amenazados-por-el-frio/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 08:52:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frontera Latina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alemania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/?p=4737</guid>
		<description><![CDATA[El frío que azota Europa pone en marcha los albergues de emergencia para personas sin techo que, de otro modo, sufrirían las consecuencias de las bajas temperaturas.
“Aquí soy cliente habitual”, masculla Wolfgang mientras aspira hondo su cigarrillo. Cuando dice “aquí”, se refiere al albergue de emergencia que Caritas tiene en Bonn. Se trata de un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-4738" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/wolfgang-de-71-anos-es-un-mendigo-que-vive-en-bonn-europa-amenazados-por-el-frio/015719521_40100/"><img class="alignleft size-full wp-image-4738" title="0,,15719521_401,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015719521_40100.jpg" alt="0,,15719521_401,00" width="700" height="394" /></a>El frío que azota Europa pone en marcha los albergues de emergencia para personas sin techo que, de otro modo, sufrirían las consecuencias de las bajas temperaturas.<span id="more-4737"></span></p>
<p>“Aquí soy cliente habitual”, masculla Wolfgang mientras aspira hondo su cigarrillo. Cuando dice “aquí”, se refiere al albergue de emergencia que Caritas tiene en Bonn. Se trata de un sótano claro, con mesas y bancos de madera, un pequeño bar y televisión. Pero lo más importante de todo, según Wolfgang, es que la calefacción funciona. “Sin este lugar, no sobreviviría”, dice, mientras se cala su gorro de lana, que también lleva puesto dentro del albergue, sobre el rostro.</p>
<p>Wolfgang tiene 71 años y desde hace diez vive en las calles: Múnich, Fráncfort, Berlín…Y ahora en Bonn.”Normalmente paso las noches en los cajeros de los bancos, en estaciones de metro o en los portales de las casas. Pero con diez grados bajo cero no se sobrevive a la intemperie. Me congelaría”. Así que, cada noche, con el hatillo de sus pertenencias en la mano, Wolfgang se dirige al cálido albergue de Caritas.</p>
<p>Meditabundo, se acaricia la barba gris y señala con la cabeza el banco del rincón: “Esa es mi cama”. No hay colchón, ni siquiera un cojín. Pero es feliz: “Mi abrigo me sirve de manta”.</p>
<p>Sin techo y desprotegidos</p>
<p>Más de un cuarto de millón de personas vive sin techo en Alemania. De ellas, alrededor de 20.000 viven de forma permanente en la calle, y corren peligro especialmente cuando los termómetros descienden. Hace unos días llegó el frío al país y ya ha habido las primeras víctimas mortales. La cifra en toda Europa asciende a más de 220. Y el frío continúa: en las próximas noches, las temperaturas llegarán a los 20 grados centígrados bajo cero.</p>
<div id="attachment_4739" class="wp-caption alignleft" style="width: 230px"><a rel="attachment wp-att-4739" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/wolfgang-de-71-anos-es-un-mendigo-que-vive-en-bonn-europa-amenazados-por-el-frio/015719522_40200/"><img class="size-full wp-image-4739" title="0,,15719522_402,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015719522_40200.jpg" alt="Albergue de Caritas en Bonn." width="220" height="124" /></a><p class="wp-caption-text">Albergue de Caritas en Bonn.</p></div>
<p>Las organizaciones de ayuda como Cáritas ofrecen por ello albergues de emergencia: sencillas habitaciones o tiendas de campaña. Todo el que tenga papeles de identificación personal puede entrar. Hay alojamientos más confortables, en los que uno se puede quedar más de dos noches, como por ejemplo la “Casa Sebastián”, de la Unión para Ayuda a los Necesitados.</p>
<p>Solo con autorización</p>
<p>Allí duerme Marcel. Tiene 18 años y es uno de los aproximadamente 50 sin techo de Bonn. “Para dormir aquí se necesita un permiso”, explica. Él, por ejemplo, lo ha conseguido en la Concejalía de Asuntos Sociales de la ciudad. No es difícil conseguirlo. De hecho, para Marcel resultó muy sencillo. “Perdí mi casa hace un par de días”, dice “y tenía miedo de dormir en la calle. Con este frío, no tenía otra opción: o el albergue o congelarme en la calle”.</p>
<div id="attachment_4741" class="wp-caption alignleft" style="width: 230px"><a rel="attachment wp-att-4741" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/wolfgang-de-71-anos-es-un-mendigo-que-vive-en-bonn-europa-amenazados-por-el-frio/015719523_40200-2/"><img class="size-full wp-image-4741" title="0,,15719523_402,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015719523_402001.jpg" alt="Marcel tiene 18 años y hace poco perdió su vivienda." width="220" height="124" /></a><p class="wp-caption-text">Marcel tiene 18 años y hace poco perdió su vivienda.</p></div>
<p>Por la ventana se asoma una joven estudiante, Sarah Gröhl, que, amigablemente, tiende a Marcel las llaves de su habitación. Hay 87 habitaciones disponibles, de las cuales quedan aún 10 libres. “Me maravilla que no haya una larga cola de personas sin techo con el frío que hace. Pero si continúa este tiempo, vendrán más”, dice. Marcel asiente, pero cree que los motivos para que más personas no vayan a este albergue residen en las estrictas normas: no se puede beber alcohol y no se puede tomar drogas. “Si se infringen estas normas, se prohíbe el acceso a la casa. De inmediato. Además, aquí le roban a uno. Muchos vienen con problemas de adicción al alcohol o a otras sustancias y tengo que estar vigilando todo el tiempo para que no me quiten el dinero. Esto es peor que la calle”.</p>
<p>Espíritu de ayuda</p>
<p>Sascha Diekmann trabaja como voluntario en la Cruz Roja de Essen. Cada noche, recorre la ciudad con otros amigos para buscar mendigos. “Les llevamos té caliente y sopa”, explica. “También ropa caliente y mantas. Pero cuando tratamos de llevarlos a los albergues de emergencia, se niegan. Prefieren pasar la noche andando en la calle para no congelarse que ir a estos refugios. Yo lo respeto, pero me sorprende enormemente que, con 10 grados bajo cero, alguien prefiera quedarse a la intemperie”.</p>
<p>Sascha Diekmann está deslumbrado por la enorme “disposición a ayudar” que los ciudadanos demostraron cuando hicieron un llamamiento por la radio para recibir donativos. Consiguieron cantidades enormes de ropa y mantas. “Eso me hizo sentir bien”, relata.</p>
<p>También Wolfgang, el mendigo de 71 años de Bonn, recalca este espíritu de ayuda: “La gente normalmente nos respeta y ayuda. Hace poco alguien me invitó a un café y me regaló un panecillo. Sencillamente eso”. Marcel, cuyo abrigo procede de una donación, lo confirma: “Sin ayuda, no sobreviviríamos al invierno”.</p>
<p>Autora: Miriam Klaussner/MS<br />
Editora: Emilia Rojas</p>
<p>Deutsche Welle/FL</p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.fronteralatina.de%2Fwp-frontera%2F2012%2F02%2Fwolfgang-de-71-anos-es-un-mendigo-que-vive-en-bonn-europa-amenazados-por-el-frio%2F&amp;linkname=Wolfgang%2C%20de%2071%20a%C3%B1os%2C%20es%20un%20mendigo%20que%20vive%20en%20Bonn.%20Europa%20Amenazados%20por%20el%20fr%C3%ADo">Comparte está información!</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/wolfgang-de-71-anos-es-un-mendigo-que-vive-en-bonn-europa-amenazados-por-el-frio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Apoyo de Merkel a campaña electoral de Sarkozy causa irritación</title>
		<link>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/apoyo-de-merkel-a-campana-electoral-de-sarkozy-causa-irritacion/</link>
		<comments>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/apoyo-de-merkel-a-campana-electoral-de-sarkozy-causa-irritacion/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 08:00:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frontera Latina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alemania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/?p=4691</guid>
		<description><![CDATA[El respaldo anunciado por la canciller alemana Angela Merkel a la campaña electoral del presidente francés Nicolas Sarkozy causó irritación en el seno del gobierno germano. El ministro de Asuntos Exteriores, el liberal Guido Westerwelle, reprochó indirectamente a la mandataria y presidenta de la conservadora Unión Cristiano Demócrata (CDU) de estar violando la neutralidad que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El respaldo anunciado por la canciller alemana Angela Merkel a la campaña electoral del presidente francés Nicolas Sarkozy causó irritación en el seno del gobierno germano.<span id="more-4691"></span> El ministro de Asuntos Exteriores, el liberal Guido Westerwelle, reprochó indirectamente a la mandataria y presidenta de la conservadora Unión Cristiano Demócrata (CDU) de estar violando la neutralidad que exige su cargo en el gobierno. &#8220;El gobierno alemán no toma partido en la lucha electoral francesa&#8221;, dijo el ex presidente del Partido Liberal en declaraciones que divulga el semanario &#8220;Der Spiegel&#8221;.</p>
<p>Merkel anticipó que acompañará a Sarkozy en su campaña electoral en calidad de líder democristiana. El secretario general de la CDU, Hermann Gröhe, defendió los planes. Según sus palabras, las candidaturas de Sarkozy y del socialista François Hollande representan el choque entre &#8220;dos concepciones básicas. Fortalecimiento de la competitividad o política izquierdista de distribución&#8221;. (dpa)</p>
<p>* Fecha 05.02.2012<br />
* Autor Emilia Rojas Sasse</p>
<p>Deutsche Welle/FL</p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.fronteralatina.de%2Fwp-frontera%2F2012%2F02%2Fapoyo-de-merkel-a-campana-electoral-de-sarkozy-causa-irritacion%2F&amp;linkname=Apoyo%20de%20Merkel%20a%20campa%C3%B1a%20electoral%20de%20Sarkozy%20causa%20irritaci%C3%B3n">Comparte está información!</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/apoyo-de-merkel-a-campana-electoral-de-sarkozy-causa-irritacion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Al rescate de las lenguas indígenas</title>
		<link>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/al-rescate-de-las-lenguas-indigenas/</link>
		<comments>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/al-rescate-de-las-lenguas-indigenas/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 23:12:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frontera Latina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alemania]]></category>
		<category><![CDATA[Inicio]]></category>
		<category><![CDATA[Venezuela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/?p=4696</guid>
		<description><![CDATA[Investigaciones y proyectos de documentación, en Alemania y América Latina, ayudan a preservar un patrimonio en vías de extinción.
“En las próximas dos a tres generaciones, tres mil a cuatro mil lenguas podrían desaparecer”, anuncia Vera Szöllösi-Brenig, investigadora del proyecto DoBeS (“Dokumentation Bedrohter Sprachen” o Documentación de Lenguas en Peligro). Según cálculos de la UNESCO, actualmente [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-4697" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/al-rescate-de-las-lenguas-indigenas/015708903_40100/"><img class="alignleft size-full wp-image-4697" title="0,,15708903_401,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015708903_40100.jpg" alt="0,,15708903_401,00" width="700" height="394" /></a>Investigaciones y proyectos de documentación, en Alemania y América Latina, ayudan a preservar un patrimonio en vías de extinción.</p>
<p>“En las próximas dos a tres generaciones, tres mil a cuatro mil lenguas podrían desaparecer”, anuncia Vera Szöllösi-Brenig, investigadora del proyecto DoBeS (“Dokumentation Bedrohter Sprachen” o Documentación de Lenguas en Peligro). Según cálculos de la UNESCO, actualmente se hablan unas seis mil diferentes lenguas en el planeta, pero una gran parte está amenazada.<span id="more-4696"></span></p>
<p>Antes de que este patrimonio desaparezca, el programa DoBeS, de la Fundación Volkswagen, está dedicado desde 1999 a crear un registro mundial. En conjunto con la Fundación Max Planck y en convenio con instituciones locales, ha logrado documentar estos idiomas a través de medios audiovisuales y escritos.</p>
<p>Cuentos, manuales, diccionarios o temáticas como la meteorología y la fauna que conforman el habla de los pueblos, hoy están debidamente resguardados por este programa a través de modernas tecnologías. Hay videos de conversaciones con transcripciones a otros idiomas, análisis lingüísticos, fotos, dibujos, registros musicales y videos de actividades comunitarias y ceremonias.</p>
<p>Es una herencia para las futuras generaciones y un valioso material para los investigadores, que hoy está disponible para todos en su sitio web.</p>
<p>Camino irreversible</p>
<div id="attachment_4698" class="wp-caption alignleft" style="width: 230px"><a rel="attachment wp-att-4698" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/al-rescate-de-las-lenguas-indigenas/015708989_40200/"><img class="size-full wp-image-4698" title="0,,15708989_402,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015708989_40200.jpg" alt="Vera Szöllösi-Brenig, investigadora de DoBes." width="220" height="293" /></a><p class="wp-caption-text">Vera Szöllösi-Brenig, investigadora de DoBes.</p></div>
<p>Factores propios de la globalización influyen en que la transmisión de la lengua se vaya perdiendo. “No hay tierras aisladas y hay mucha presión económica, de los medios e incluso política sobre las lenguas”, explica Vera Szöllösi-Brenig</p>
<p>“Una condición que contribuye a la situación amenazada de su cultura y lengua es la dispersión en que viven algunos pueblos –explica Wolf Dietrich, investigador de lenguas indígenas americanas de la Universidad de Münster-. El drama es que las lenguas amenazadas hoy son muchísimas“. En muchos casos casi no quedan exponentes que la conozcan o la lengua ya no funciona como medio de comunicación para ellos.</p>
<p>En América del Sur subsisten unas 900 a 1.000 lenguas indígenas. “Muchas de éstas cuentan con poquísimos hablantes y la mayoría se van extinguiendo. En muchos casos los hablantes son mayores de 40 años. Muchos indígenas no ven un futuro para sus hijos en su propia lengua. Hablan entre ellos, pero no la transmiten a sus hijos y la lengua muere”, agrega Dietrich.</p>
<p>En su gran mayoría, los pocos hablantes que quedan no viven todos juntos, sino dispersos, y además están en aldeas multiétnicas y multilingües. Ejemplos, lamentablemente, hay muchos. Entre los más amenazados, reseña Dietrich, se sitúan los boruca (familia chibcha), con sólo tres hablantes de edad avanzada que viven en la provincia de Puntarenas en Costa Rica.</p>
<div id="attachment_4700" class="wp-caption alignleft" style="width: 230px"><a rel="attachment wp-att-4700" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/al-rescate-de-las-lenguas-indigenas/015709074_40200-2/"><img class="size-full wp-image-4700" title="0,,15709074_402,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015709074_402001.jpg" alt=" Profesor Wolf Dietrich, de la Universidad de Münster, experto en lenguas indígenas americanas." width="220" height="124" /></a><p class="wp-caption-text"> Profesor Wolf Dietrich, de la Universidad de Münster, experto en lenguas indígenas americanas.</p></div>
<p>También el moré o iténez (familia chapakura), que es hablado por 12 personas que viven en dos aldeas diferentes, una en Brasil y otra en Bolivia, a pocos kilómetros unos de otros, separados por el río Guaporé. El avá-canoeiro (familia tupí-guaraní) está agonizante, ya que lo hablan dos personas ancianas y otros hablantes viven lejos de ellos.</p>
<p>¿Sólo documentar o además preservar?</p>
<div id="attachment_4702" class="wp-caption alignleft" style="width: 230px"><a rel="attachment wp-att-4702" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/al-rescate-de-las-lenguas-indigenas/015709029_40200-2/"><img class="size-full wp-image-4702" title="0,,15709029_402,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015709029_402001.jpg" alt=" Mujer hablante de la lengua indígena Trumai, de Brasil." width="220" height="124" /></a><p class="wp-caption-text"> Mujer hablante de la lengua indígena Trumai, de Brasil.</p></div>
<p>“El apoyo local o gubernamental no hace mucho –opina el profesor Wolf Dietrich-. Puede prolongar el proceso de la muerte por algunas décadas, pero no ayuda mucho”.</p>
<p>No obstante, indirectamente las investigaciones han tenido un efecto positivo en la valoración y revitalización de estas lenguas. “Muchas veces el que expertos de tan lejos vayan a investigar, hace que la gente vea que su lengua es importante. El solo hecho de documentarla ha hecho también que se ayude a preservarla. Son dos lados de la misma moneda”, comenta Vera Szöllösi-Brenig, del programa DoBeS. “No veo que será posible detener completamente este proceso, pero al menos podemos hacer algo”, agrega.</p>
<p>“Desde el punto de vista del patrimonio nacional de cada país y de la preservación del patrimonio cultural de la Humanidad, hay que preservar estas lenguas en la medida de lo posible, documentarlas y analizarlas. Podemos ayudar, iniciar enseñanza bilingüe, pero no podemos evitar finalmente que mueran. No deberíamos dejar que se masacren, hay que ayudarlas en lo que se pueda”, indica Dietrich.</p>
<p>Uno de los aportes de este investigador de la Universidad de Münster es un atlas lingüístico guaraní-románico. El guaraní es la lengua de más del 90% de los paraguayos y también se habla en otras regiones, como el nordeste argentino.</p>
<p>Proyectos de rescate</p>
<p>La mayor conciencia sobre la importancia de las etnias y sus lenguas, ha hecho que en las últimas décadas muchos países de América Latina estén realizando acciones de protección y fomento de este patrimonio.</p>
<div id="attachment_4704" class="wp-caption alignleft" style="width: 230px"><a rel="attachment wp-att-4704" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/al-rescate-de-las-lenguas-indigenas/015708946_40200-2/"><img class="size-full wp-image-4704" title="0,,15708946_402,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015708946_402001.jpg" alt="Andrés Romero-Figueroa, de la Universidad Católica Andrés Bello de Venezuela." width="220" height="293" /></a><p class="wp-caption-text">Andrés Romero-Figueroa, de la Universidad Católica Andrés Bello de Venezuela.</p></div>
<p>Andrés Romero-Figueroa, profesor de la Universidad Católica Andrés Bello de Caracas, indica que de las 200 etnias que existían en el territorio de la actual Venezuela al momento de la llegada de los españoles, hoy sólo quedan 34.</p>
<p>“La mayoría de las lenguas indígenas están amenazadas a causa de la profunda aculturación que han sufrido los nativos, quienes se encuentran en permanente necesidad de utilizar el español para sus actividades comunitarias rutinarias”, explica.</p>
<p>Romero-Figueroa cree que el actual reconocimiento constitucional de las lenguas indígenas conjuntamente con el español como lenguas oficiales dentro de los territorios nativos, ayudará a sacarlas del estado de amenaza. En este sentido, hay algunos proyectos educativos como dotar de un sistema de escritura, crear textos pedagógicos, la instalación de emisoras de radio en lenguas nativas y la transmisión televisiva de películas y videos sobre las tradiciones de estas comunidades. “En la Latinoamérica de hoy, es reconocido que la salvación de las culturas indígenas depende de la salvación de las lenguas que las mismas poseen”, asegura.</p>
<p>Autora: Victoria Dannemann<br />
Editora: Emilia Rojas<br />
Deutsche Welle/FL</p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.fronteralatina.de%2Fwp-frontera%2F2012%2F02%2Fal-rescate-de-las-lenguas-indigenas%2F&amp;linkname=Al%20rescate%20de%20las%20lenguas%20ind%C3%ADgenas">Comparte está información!</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/al-rescate-de-las-lenguas-indigenas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Polución amenaza ecosistema del lago Titicaca</title>
		<link>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/polucion-amenaza-ecosistema-del-lago-titicaca/</link>
		<comments>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/polucion-amenaza-ecosistema-del-lago-titicaca/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 08:41:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frontera Latina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alemania]]></category>
		<category><![CDATA[Bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[Inicio]]></category>
		<category><![CDATA[Perú]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/?p=4707</guid>
		<description><![CDATA[En el Día de los Humedales, ambientalistas de Alemania, Perú y Bolivia advirtieron que la contaminación del Titicaca –“Lago Amenazado del Año 2012”– pone en peligro la vida de quienes habitan sus aguas y sus alrededores.
Según la tradición oral de los Urus, cuyos poblados se distribuyen a lo largo y ancho de la meseta del [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-4708" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/polucion-amenaza-ecosistema-del-lago-titicaca/015714130_40100/"><img class="alignleft size-full wp-image-4708" title="0,,15714130_401,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015714130_40100.jpg" alt="0,,15714130_401,00" width="700" height="394" /></a>En el Día de los Humedales, ambientalistas de Alemania, Perú y Bolivia advirtieron que la contaminación del Titicaca –“Lago Amenazado del Año 2012”– pone en peligro la vida de quienes habitan sus aguas y sus alrededores.<span id="more-4707"></span></p>
<p>Según la tradición oral de los Urus, cuyos poblados se distribuyen a lo largo y ancho de la meseta del Collao, indiferentes a la frontera que separa a Perú de Bolivia, sus ancestros sobrevivieron al asedio de los incas refugiándose en las islas artificiales que construyeron a base de totora en el lago Titicaca. Esta imponente masa de agua –el lago más grande de Suramérica, después del de Maracaibo, en Venezuela– también ocupa un lugar importante en la historia del Tihuantinsuyo; el cronista Inca Garcilaso de la Vega (1539-1616) consideró al Titicaca como el sitio de donde salieron los fundadores del imperio incaico.</p>
<div id="attachment_4709" class="wp-caption alignleft" style="width: 230px"><a rel="attachment wp-att-4709" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/polucion-amenaza-ecosistema-del-lago-titicaca/015714327_40200/"><img class="size-full wp-image-4709" title="0,,15714327_402,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015714327_40200.jpg" alt="Los Urus y sus impresionantes islas flotantes." width="220" height="124" /></a><p class="wp-caption-text">Los Urus y sus impresionantes islas flotantes.</p></div>
<p>Qué ironía que este humedal, descrito todavía como “el lago sagrado de los Andes”, haya terminado siendo reconocido como el “Lago Amenazado del Año 2012”. Este miércoles (1.2.2012), las organizaciones ambientalistas Global Nature Fund, de Alemania, Centro para el Desarrollo Ambiental y Social (Cedas), de Perú, y Trópico, de Bolivia, hicieron sonar la alarma, advirtiendo que los niveles de contaminación registrados en el lago Titicaca, sumados a los efectos del calentamiento global, ponen en peligro al ecosistema y a los medios de subsistencia de las más de 2 millones de personas que habitan en su ámbito.</p>
<p>Biodiversidad en peligro</p>
<p>El período de lluvia se ha reducido de seis a tres meses por año, poniendo en riesgo la supervivencia de especies animales y vegetales. Aunque los niveles de agua del lago descienden notablemente, la demanda aumenta año tras año, casi al mismo ritmo que la polución de la misma. La pesca juega un rol fundamental para la población en las islas flotantes y en las orillas del Titicaca; pero, desde mediados de los ochenta, varias familias se han visto obligadas a dedicarse a otras actividades, debido a los crecientes grados de contaminación. También los fertilizantes empleados en los cultivos han dejado nocivos rastros en el lago.</p>
<div id="attachment_4710" class="wp-caption alignleft" style="width: 230px"><a rel="attachment wp-att-4710" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/polucion-amenaza-ecosistema-del-lago-titicaca/015714313_40200/"><img class="size-full wp-image-4710" title="0,,15714313_402,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015714313_40200.jpg" alt="“El lago sagrado de los Andes” está amenazado por la contaminación." width="220" height="124" /></a><p class="wp-caption-text">“El lago sagrado de los Andes” está amenazado por la contaminación.</p></div>
<p>Además, el crecimiento de la población alrededor del Titicaca ejerce una presión enorme sobre los recursos acuáticos; el vertido de aguas residuales y desechos mineros deja sus huellas a la vista. “En la Bahía de Puno, en Perú, buena parte de la superficie está cubierta por lentejas de agua. Esta planta se extiende como una alfombra gruesa, impidiendo que la luz llegue a las profundidades del lago. Debajo de esa capa, la fauna y la flora no reciben suficiente oxígeno porque el Titicaca se convierte en un lodazal”, explica Bettina Schmidt, de la ONG alemana Global Nature Fund.</p>
<p>En el lado boliviano del Titicaca, la situación no es menos ominosa: en El Alto, las depuradoras de aguas residuales industriales y domésticas tienen capacidad para procesar los desechos generados por 300.000 personas, pero la localidad tiene un millón de personas. De ahí que grandes flujos de aguas contaminadas se descarguen en el lago. Por si fuera poco, la explotación minera descontrolada que tiene lugar en la cuenca contamina las aguas con metales pesados como zinc y mercurio. Es con el fin de llamar la atención hacia los problemas ambientales que afligen a los humedales que Global Nature Fund elige, anualmente, el “Lago Amenazado del Año”.</p>
<p>Soluciones para proteger al lago Titicaca</p>
<div id="attachment_4712" class="wp-caption alignleft" style="width: 230px"><a rel="attachment wp-att-4712" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/polucion-amenaza-ecosistema-del-lago-titicaca/015714342_40200-2/"><img class="size-full wp-image-4712" title="0,,15714342_402,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015714342_402001.jpg" alt=" Ya existen propuestas para proteger el lago Titicaca." width="220" height="124" /></a><p class="wp-caption-text"> Ya existen propuestas para proteger el lago Titicaca.</p></div>
<p>Este 1˙ de febrero, Día Internacional de los Humedales, los aludidos ambientalistas de Alemania, Perú y Bolivia propusieron una agenda a mediano plazo para proteger ese patrimonio natural y cultural que es el lago Titicaca. En los próximos veinticuatro meses, la Fundación Ursula Merz de Berlín, que brinda apoyo financiero para investigaciones medioambientales y ha promovido proyectos en Brasil, Sri Lanka y Kenia, entre otros países, auspiciará programas de educación ecológica y sensibilización sobre el cambio climático en la región.</p>
<p>También se articularán campañas para exigir el financiamiento y la instalación urgente de nuevas plantas de tratamiento de aguas servidas para la ciudad de El Alto. La meta: aumentar la calidad de las aguas del río Katari y la Bahía de Cohana en Bolivia. Por su parte, la organización boliviana Trópico velará porque se le dé continuidad al proyecto que viene desarrollando con el respaldo de Global Nature Fund desde 2008: la implementación de un turismo sostenible en la zona y el involucramiento de la sociedad civil para una mejor gestión ambiental en el lago Titicaca. Con una superficie de 8.400 kilómetros cuadrados y ubicado a 3.810 metros sobre el nivel del mar, el Titicaca es el lago navegable más alto del mundo.</p>
<p>Autor: Evan Romero-Castillo<br />
Editora: Emilia Rojas Sasse</p>
<p>Deutsche Welle/FL</p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.fronteralatina.de%2Fwp-frontera%2F2012%2F02%2Fpolucion-amenaza-ecosistema-del-lago-titicaca%2F&amp;linkname=Poluci%C3%B3n%20amenaza%20ecosistema%20del%20lago%20Titicaca">Comparte está información!</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/polucion-amenaza-ecosistema-del-lago-titicaca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Assange intenta impedir su extradición a Suecia</title>
		<link>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/assange-intenta-impedir-su-extradicion-a-suecia/</link>
		<comments>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/assange-intenta-impedir-su-extradicion-a-suecia/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 08:09:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frontera Latina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alemania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/?p=4744</guid>
		<description><![CDATA[Julian Assange, fundador de Wikileaks, sigue en pie de lucha para evitar su extradición a Suecia. Tras dos derrotas ante los tribunales, su último recurso es el Tribunal Supremo del Reino Unido.
Julian Assange llegó a la corte acompañado de sus abogados y seguidores que lo vitorearon y le cantaron el tema de Bob Dylan “I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-4745" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/assange-intenta-impedir-su-extradicion-a-suecia/015707694_40100/"><img class="alignleft size-full wp-image-4745" title="0,,15707694_401,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015707694_40100.jpg" alt="0,,15707694_401,00" width="700" height="394" /></a>Julian Assange, fundador de Wikileaks, sigue en pie de lucha para evitar su extradición a Suecia. Tras dos derrotas ante los tribunales, su último recurso es el Tribunal Supremo del Reino Unido.<span id="more-4744"></span></p>
<p>Julian Assange llegó a la corte acompañado de sus abogados y seguidores que lo vitorearon y le cantaron el tema de Bob Dylan “I shall be realeased” (Debería ser liberado). El activista internet, de 40 años, enfrenta una acusación de violación presentada por dos mujeres en Suecia en 2010, motivo por el cual la fiscalía sueca pidió su extradición. Un Tribunal de Magistrados británico falló en febrero de 2011 que Assange debía ser extraditado a Suecia.</p>
<p>Posteriormente el Tribunal Superior de Justicia rechazó en noviembre pasado el recurso presentado por el ex-hacker australiano pero, para sorpresa de observadores, los jueces le permitieron llevar su caso ante el Tribunal Supremo para esclarecer el principal argumento de sus abogados: que la petición de extradición es incompatible con las leyes británcas.</p>
<p>El fundador de Wikileaks esgrime el argumento de que, según las leyes británicas, la petición de extradición debe ser presentada por un juez y no por un fiscal, como es el caso en este proceso. “La fiscalía es una de las partes del proceso, por lo que no es imparcial ni independiente”, argumentó su abogada, Dinah Rose. Sin embargo, la emisión de órdenes de detención por parte de fiscalías es una práctica habitual en el derecho europeo.</p>
<p>Leyes británicas</p>
<div id="attachment_4746" class="wp-caption alignleft" style="width: 600px"><a rel="attachment wp-att-4746" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/assange-intenta-impedir-su-extradicion-a-suecia/015530377_400/"><img class="size-full wp-image-4746" title="0,,15530377_4,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015530377_400.jpg" alt="La causa de Assange ha despertado un movimiento de solidaridad." width="590" height="220" /></a><p class="wp-caption-text">La causa de Assange ha despertado un movimiento de solidaridad.</p></div>
<p>l Tribunal Supremo, compuesto no por cinco, sino por siete jueces, atendiendo al interés de la opinión pública en el caso, tendrá que determinar si la Orden de Arresto Europea emitida contra Assange es válida según las leyes británicas.</p>
<p>La comparecencia oral ante el Tribunal Supremo se prolongará hasta este jueves, pero la decisión no se espera sino hasta dentro de varias semanas. En caso de no propsperar su apelación, el australiano tendrá la oportunidad de recurrir a una última instancia: el Tribunal Europeo de Derechos Humanos con sede en Estrasburgo. De asumir el caso, el tribunal tiene la facultad de prohibir la extradición de Assange, incluso estando su proceso abierto en Gran Bretaña.</p>
<p>Assange vive en Londres bajo estrictas normas de seguridad y porta un identificador electrónico en el tobillo. El rebelde ex hacker vivió inicialmente en la mansión campestre de su amigo, el periodista Vaughan Smith, pero según aseguran medios británicos, se ha mudado a Londres.</p>
<p>¿Venganza de Washington?</p>
<div id="attachment_4747" class="wp-caption alignleft" style="width: 600px"><a rel="attachment wp-att-4747" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/assange-intenta-impedir-su-extradicion-a-suecia/06609982_400/"><img class="size-full wp-image-4747" title="0,,6609982_4,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/06609982_400.jpg" alt=" La plataforma Wikileaks se convirtió en uno de los fenómenos de principio de siglo." width="590" height="220" /></a><p class="wp-caption-text"> La plataforma Wikileaks se convirtió en uno de los fenómenos de principio de siglo.</p></div>
<p>Assange sostiene que detrás de la orden de extradición sueca hay un interés por parte del gobierno de Estados Unidos tras la difusión de miles de documentos confidenciales a través de la plataforma de revelaciones Wikileaks. Debido a la información confidencial difundida por la plataforma se encuentra detenido desde hace más de un año el soldado estadounidense Bradley Manning, quien es juzgado por un tribunal militar.</p>
<p>Wikileaks reveló los nombres de las fuentes, lo que expertos en internet consideran que fue la razón por la cual la plataforma provocó molestia en el mundo entero.</p>
<p>Pero más allá de esas consideraciones, los expertos advierten que la causa de Assange tiene pocas posibilidades de prosperar debido a las diferencias entre los sistemas judiciales europeos. Mientras que en el continente es común que los sospechosos no sean acusados formalmente hasta el final de la instrucción del caso, en el sistema judicial británico la acusación es casi inmediata. Si los jueces dieran la razón a la defensa de Assange se volvería casi imposible aplicar una orden de arresto europea en territorio británico.</p>
<p>Fuente : EU/ Dpa/ Afp</p>
<p>Editora: Emilia Rojas</p>
<p>Deutsche Welle/FL</p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.fronteralatina.de%2Fwp-frontera%2F2012%2F02%2Fassange-intenta-impedir-su-extradicion-a-suecia%2F&amp;linkname=Assange%20intenta%20impedir%20su%20extradici%C3%B3n%20a%20Suecia">Comparte está información!</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/assange-intenta-impedir-su-extradicion-a-suecia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Artes Transmediale: 25 años de desafiante arte digital</title>
		<link>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/artes-transmediale-25-anos-de-desafiante-arte-digital/</link>
		<comments>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/artes-transmediale-25-anos-de-desafiante-arte-digital/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 22:44:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frontera Latina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alemania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/?p=4679</guid>
		<description><![CDATA[La feria de cultura digital Transmediale de Berlín lleva 25 años buscando alternativas al arte tradicional a través de la tecnología. En esta edición analiza a una sociedad en permanente conflicto.
Para una disciplina en constante evolución como es la de las nuevas tecnologías, un cuarto de siglo puede resultar tan fructífero como todo un milenio [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-4681" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/artes-transmediale-25-anos-de-desafiante-arte-digital/015708153_40100-2/"><img class="alignleft size-full wp-image-4681" title="0,,15708153_401,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015708153_401001.jpg" alt="0,,15708153_401,00" width="700" height="394" /></a>La feria de cultura digital Transmediale de Berlín lleva 25 años buscando alternativas al arte tradicional a través de la tecnología. En esta edición analiza a una sociedad en permanente conflicto.<span id="more-4679"></span></p>
<p>Para una disciplina en constante evolución como es la de las nuevas tecnologías, un cuarto de siglo puede resultar tan fructífero como todo un milenio en cualquier otra materia artística. Precisamente, la feria de cultura digital Transmediale celebra hasta el 5 de febrero de 2012 su edición número 25 en la Casa de las Culturas del Mundo de la capital alemana.</p>
<p>El encuentro nació en 1988 como respuesta electrónica al Festival Internacional de Cine de Berlín, con vocación de convertirse en una plataforma para todas aquellas grabaciones en video no aceptadas en un certamen cinematográfico tradicional.</p>
<div id="attachment_4682" class="wp-caption alignleft" style="width: 230px"><a rel="attachment wp-att-4682" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/artes-transmediale-25-anos-de-desafiante-arte-digital/015708115_40200/"><img class="size-full wp-image-4682" title="0,,15708115_402,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015708115_40200.jpg" alt=" El festival abarca fusiones con el mundo cibernético." width="220" height="124" /></a><p class="wp-caption-text"> El festival abarca fusiones con el mundo cibernético.</p></div>
<p>En este tiempo amplió sus miras para fijarse también en formatos como el arte sonoro o la performance. &#8220;En realidad nuestra intención es ser un evento transdisciplinario en vez de multidisciplinario. No queremos cerrarnos a ser solo arte o solo tecnología. Intentamos ser un foco crítico y estar entre medias de esas áreas para analizar a través de ellas otros aspectos sociales como la política o la economía“, dijo a DW su nuevo director artístico, Kristoffer Gansing, durante la jornada inaugural.</p>
<p>Para ello los artistas invitados experimentan y buscan nuevos lenguajes con computadoras, electrodomésticos y demás dispositivos que son ya cotidianos.</p>
<p>El programa de Transmediale se centra en esta ocasión en el concepto &#8220;In/Compatible“ que sirve de metáfora para destacar &#8220;las paradojas de una sociedad contemporánea repleta de tensiones y crisis“, destacó Gansing durante su discurso de inauguracion.</p>
<p>Proyecciones, muestras colectivas, actuaciones en directo y propuestas que buscan interactuar con los asistentes protagonizaron los primeros momentos de esta edición y se sumaron a la exposición principal, &#8220;Dark Drives“, enfocada en mostrar el lado oscuro de nuestro día a día tecnológico, con la violencia o contaminación en el punto de mira.</p>
<p>Independencia para los nuevos creadores</p>
<p>El espacio &#8220;In/Compatible Laboratorium“ acoge a una selección de jóvenes creadores que viven en Berlín y que no están representados por ninguna galería de arte. &#8220;Somos nuestros comisarios en esta exposición. La feria nos ha dado total libertad para que podamos desarrollar nuestro potencial crítico sin que nadie filtre nuestras ideas y nos da la oportunidad de crear un proyecto común de largo recorrido“, explicó el colectivo Weise7, en el que se han agrupado estos artistas independientes.</p>
<div id="attachment_4683" class="wp-caption alignleft" style="width: 230px"><a rel="attachment wp-att-4683" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/artes-transmediale-25-anos-de-desafiante-arte-digital/015708142_40200/"><img class="size-full wp-image-4683" title="0,,15708142_402,00" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/02/015708142_40200.jpg" alt="Otra obra del festival Transmediale 2012." width="220" height="124" /></a><p class="wp-caption-text">Otra obra del festival Transmediale 2012.</p></div>
<p>Más de 200 creadores de todo el planeta participan este año en Transmediale, en donde también habrá lugar para talleres y conferencias. Entre ellos se encuentra el músico mexicano Mario de Vega, quien protagonizará el próximo viernes su propia performance, Thermal.</p>
<p>En ella investiga con amplificadores de sonido, sensores de luz y hornos microondas. Ese mismo día, el compositor venezolano Julio D&#8217;Escriván participará en una charla sobre nuevas tecnologías. Además, el fotógrafo y videoartista chileno Nicolás Rupcich forma parte de la selección de vídeos &#8220;Satellite Stories“ que se pregunta por la compatibilidad entre los seres humanos y los productos que fabrica.</p>
<p>Autor: Héctor Llanos Martínez</p>
<p>Editor: Enrique López</p>
<p>Deutsche Welle/FL</p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.fronteralatina.de%2Fwp-frontera%2F2012%2F02%2Fartes-transmediale-25-anos-de-desafiante-arte-digital%2F&amp;linkname=Artes%20Transmediale%3A%2025%20a%C3%B1os%20de%20desafiante%20arte%20digital">Comparte está información!</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/02/artes-transmediale-25-anos-de-desafiante-arte-digital/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Diálogo: el fundamento de la Cadena de Información Internacional de Alemania Erik Bettermann, Director General de Deutsche Welle.</title>
		<link>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/01/dialogo-el-fundamento-de-la-cadena-de-informacion-internacional-de-alemania-erik-bettermann-director-general-de-deutsche-welle/</link>
		<comments>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/01/dialogo-el-fundamento-de-la-cadena-de-informacion-internacional-de-alemania-erik-bettermann-director-general-de-deutsche-welle/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 10:37:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frontera Latina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alemania]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Inicio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/?p=4594</guid>
		<description><![CDATA[Entrevista con Erik Bettermann, Director de Deutsche Welle
Pregunta: Señor Bettermann, ha transcurrido más de la mitad de su primer período de intendencia en la Deutsche Welle. ¿Ha logrado usted todo lo que se había propuesto?
Eric Bettermann: En muchos aspectos sí. Elaboramos a mediados del 2002 conjuntamente con el Consejo Radiofónico y el Consejo Administrativo un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_4595" class="wp-caption alignleft" style="width: 254px"><a rel="attachment wp-att-4595" href="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/01/dialogo-el-fundamento-de-la-cadena-de-informacion-internacional-de-alemania-erik-bettermann-director-general-de-deutsche-welle/erik-bettermann-directordc/"><img class="size-full wp-image-4595" title="Erik Bettermann directordc" src="http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/wp-content/imagenes/2012/01/Erik-Bettermann-directordc.jpg" alt="Erik Bettermann, Director General de Deutsche Welle." width="244" height="330" /></a><p class="wp-caption-text">Erik Bettermann, Director General de Deutsche Welle.</p></div>
<h2>Entrevista con Erik Bettermann, Director de Deutsche Welle<span id="more-4594"></span></h2>
<p>Pregunta: Señor Bettermann, ha transcurrido más de la mitad de su primer período de intendencia en la Deutsche Welle. ¿Ha logrado usted todo lo que se había propuesto?</p>
<p>Eric Bettermann: En muchos aspectos sí. Elaboramos a mediados del 2002 conjuntamente con el Consejo Radiofónico y el Consejo Administrativo un perfil político y empresarial para la cadena pública alemana de información para el exterior. Es la base de las reformas llevadas a cabo: desde la determinación de las zonas geopolíticas más importantes para nuestra empresa, hasta la regionalización de la oferta de DW-TV, DW-RADIO y DW-WORLD.DE. Tenemos previsto seguir impulsando el desarrollo de la DW-AKADEMIE, así como la resolución unánime de nuevas leyes internas.<!--more--><br />
Un aspecto fundamental me deja insatisfecho: la dotación económica de Deutsche Welle. Sinceramente esperaba que el Gobierno reconociera, no solamente de palabra, el significado de una presencia medial fuerte en el exterior, sino que también le facilitara los medios de capital adecuados. Me decepciona que el presupuesto federal aumente y que a la vez se reduzcan nuestros medios.</p>
<p>El continuo recorte de presupuesto al que se somete a Deutsche Welle nos crea problemas crónicos. Mi esperanza es que las nuevas leyes de DW y el nuevo perfil político y empresarial desarrollado permitan una discusión exitosa con los socios políticos sobre las necesidades financieras de la Cadena de información pública de Alemania para el exterior.</p>
<p>Pregunta: Usted definió el nuevo perfil de Deutsche Welle, vigente desde el 1 de enero de 2005,  como un hito histórico. ¿Es usted el director de una nueva Deutsche Welle?</p>
<p>Bettermann: No, pero una Deutsche Welle presente en el acontecer político y la opinión pública, que cuenta con una nueva recepción y nuevo reconocimiento. Es cierto que las nuevas leyes posibilitan nuevas bases de acción. Por otro lado permite en muchos otros aspectos lo que la Deutsche Welle ya planeaba e implementaba tomando en cuenta la nueva realidad internacional y las drásticas reducciones en el presupuesto.</p>
<p>El plan general de cuatro años abre nuevas posibilidades gracias al proceso transparente del planeamiento de tareas y evaluaciones. Esto nos permite reaccionar flexiblemente a desafíos políticos internacionales, definir nuevos campos de acción y planear con más seguridad.</p>
<p>El nuevo objetivo es a grandes rasgos, adaptar un concepto que responda a las demandas de la nueva era de comunicación internacional.</p>
<p>Pregunta: El nuevo proyecto define como uno de los objetivos: &#8220;incentivar el entendimiento e intercambio de culturas y pueblos&#8221;. ¿No es un objetivo muy difícil?</p>
<p>Bettermann: No, ésta es una tarea cotidiana para nosotros, nada nuevo. Deutsche Welle trabaja desde hace 15 años de diversas maneras para fomentar el entendimiento entre los pueblos y el dialogo entre las culturas. Contribuyen a ello los periodistas de Deutsche Welle provenientes de 60 países. Deutsche Welle ha logrado ganarse su fama a través de su programación.</p>
<p>Tomemos como ejemplo Afganistán. DW-RADIO está presente en Afganistán desde 1969 con un programa en dari. Somos en la región una marca renombrada y valorada. Esta es una de las principales razones por las que nuestro trabajo televisivo en Afganistán, que iniciamos en agosto del 2002, es tan exitoso. La DW-AKADEMIE apoya los cursos de formación periodística, técnica y administrativa para la reconstrucción de los medios de información en Afganistán.</p>
<p>A través de éstas y muchas otras actividades, en las cuales colabora personal alemán y periodistas de las diversas regiones a las que emitimos logramos día a día el incentivo e intercambio entre culturas. El trabajo de una cadena de información internacional sólo funciona cuando se realiza en base al diálogo.</p>
<p>Pregunta: ¿Juega el idioma alemán un papel importante en el diálogo entre culturas?</p>
<p>Bettermann: El intercambio e incentivo del idioma alemán es para nosotros un tema muy importante. Si nos referimos al díalogo entre culturas debemos hablar también de su principal instrumento.</p>
<p>El idioma alemán no es sólo importante para la lectura en original de los autores y pensadores alemanes más destacados, sino también para una carrera en empresas alemanas para lo cual el idioma alemán es una premisa. Con nuestra oferta de cursos de alemán e información en alemán complementamos los esfuerzos realizados por el DAAD y el Instituto Goethe en el extranjero.</p>
<p>Deutsche Welle/FL</p>
<a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.fronteralatina.de%2Fwp-frontera%2F2012%2F01%2Fdialogo-el-fundamento-de-la-cadena-de-informacion-internacional-de-alemania-erik-bettermann-director-general-de-deutsche-welle%2F&amp;linkname=Di%C3%A1logo%3A%20el%20fundamento%20de%20la%20Cadena%20de%20Informaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Alemania%20Erik%20Bettermann%2C%20Director%20General%20de%20Deutsche%20Welle.">Comparte está información!</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fronteralatina.de/wp-frontera/2012/01/dialogo-el-fundamento-de-la-cadena-de-informacion-internacional-de-alemania-erik-bettermann-director-general-de-deutsche-welle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

